Киноцитаты.
Feb. 11th, 2006 02:34 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Если вам не наскучила эта забава, вот еще двадцать кино-фраз.
Нужно, собссно говоря, узнать и назвать фильмы, из которых взяты эти фразы:)
Чтобы хоть как-то ограничить огромный простор любимого кино, я решила упомянуть почти исключительно картины из числа вышедших и полюбившихся мне уже в новом веке (или совсем накануне). Фразы из иноязычных фильмов - в моем варианте перевода.
Комментарии традиционно скрыты.
Удачи! И приятных кино-воспоминаний:)
Апдейт. Кое-что уже угадали, молодцы и спасибо.
Задание, видимо, оказалось несколько сложным, нНо все эти фильмы очень уж хороши, и хотелось бы, чтобы вы вспомнили побольше.
Поэтому, для расширения "поля для воспоминаний";), второй (и, кое-где - третьей) строкой - другая цитата из того же фильма, примечание - она не связана непосредственно с первой.
Попробуете еще?..
1. Куда же ты, Мандаринка?
Синяя краска для волос - это оригинально.
Мы с вами знакомы? Я не помню.
2. И не забудьте надеть теплые сапоги, у нас здесь холодно. У нас здесь всегда холодно - это же не Майами!
Ребята, а бывало у вас такое, чтобы каждый новый день был в точности как предыдущий?
3. Если не возражаете, господа, этот визит я предпочел бы нанести один.
Это все, о чем я прошу...
4. Я хочу есть здоровую японскую пищу.
Я готовлю побег. Вы со мной?
Чтобы расслабиться, пейте виски Сантори.
5. Ее любимые цветы - нарциссы.
И я поступил на работу в цирк. И после каждых семи месяцев работы...
6. Ты позвонишь мне, и трубку возьмет моя красавица-жена.
Теперь мы, вроде как, друзья? - Больше, чем друзья, я полагаю.
Стюардесса нас, кажется, расколола... - Теперь нам придется ее убить.
7. А сам Родриго любит слушать, как детям рассказывают сказки.
Она собирает моментальные снимки. Мы у нее уже есть, и она хочет обменять нас на того кривого, в очках.
Если бы не ты, мои чувства были бы лишь бледным отражением чужой любви.
8. На нет - и суда нет.
Ну дайте ж отцу слово сказать!
Может, пешком пойдем?
9. Классная рубашка. - Она твоя. - И мальчик симпатичный. - Он тоже твой.
Я не знаю, что я ненавижу больше - твое лицо или твое тело.
10. Ты - один из тех шпионов, которые хотят украсть мои секреты?
Папа, я хочу получить этот билет!
Вы знаете, что какао-бобы вызывают приятную эйфорию?
11. Все как вы хотели - человек без прошлого, без будущего.
В среду этот корабль будет в нашем порту!
Это мой папа - мой настоящий папа.
12. А этот дом я приобрел за набросок цветочного горшка. Без цветов, только горшок.
Но у моей дочери совсем не такая длинная шея, как изобразили вы!
13. Вам на седьмой с половиной этаж?
Всего за двести долларов вы сможете оказаться в голове Джона...
14. ..., положите руку мне на талию!
В Турнире могут принять участие...
15. Все же я слишком хорошая девочка.
Ну и где этот твой легендарный жених?
Ты живешь, как какая-нибудь студентка колледжа.
16. Если мы потеряем Индокитай...
- Он мог пойти и пешком. Разве вы не знаете американцев?
17. Любишь боль? Поносил бы корсет!
Прости, крошка, но у нас все равно ничего бы не вышло.
18. Все равно через пятнадцать минут ты это забудешь.
Этот человек убил твою жену.
19. Вы не ожидали, что червы могут быть черными, а пики - красными.
Молодой мужчина, на красном БМВ, с пятном белой краски на капоте.
20. Побожись, что никому не скажешь! Я - дьявол!
Это никакое не исполнение желания, и ничего не доказывает! Я сам заплатил за гамбургер, и даже картошку-фри не получил...
Дорогуша, ну и как продвигаются твои уроки английского с Раулем?
Нужно, собссно говоря, узнать и назвать фильмы, из которых взяты эти фразы:)
Чтобы хоть как-то ограничить огромный простор любимого кино, я решила упомянуть почти исключительно картины из числа вышедших и полюбившихся мне уже в новом веке (или совсем накануне). Фразы из иноязычных фильмов - в моем варианте перевода.
Комментарии традиционно скрыты.
Удачи! И приятных кино-воспоминаний:)
Апдейт. Кое-что уже угадали, молодцы и спасибо.
Задание, видимо, оказалось несколько сложным, нНо все эти фильмы очень уж хороши, и хотелось бы, чтобы вы вспомнили побольше.
Поэтому, для расширения "поля для воспоминаний";), второй (и, кое-где - третьей) строкой - другая цитата из того же фильма, примечание - она не связана непосредственно с первой.
Попробуете еще?..
1. Куда же ты, Мандаринка?
Синяя краска для волос - это оригинально.
Мы с вами знакомы? Я не помню.
2. И не забудьте надеть теплые сапоги, у нас здесь холодно. У нас здесь всегда холодно - это же не Майами!
Ребята, а бывало у вас такое, чтобы каждый новый день был в точности как предыдущий?
3. Если не возражаете, господа, этот визит я предпочел бы нанести один.
Это все, о чем я прошу...
4. Я хочу есть здоровую японскую пищу.
Я готовлю побег. Вы со мной?
Чтобы расслабиться, пейте виски Сантори.
5. Ее любимые цветы - нарциссы.
И я поступил на работу в цирк. И после каждых семи месяцев работы...
6. Ты позвонишь мне, и трубку возьмет моя красавица-жена.
Теперь мы, вроде как, друзья? - Больше, чем друзья, я полагаю.
Стюардесса нас, кажется, расколола... - Теперь нам придется ее убить.
7. А сам Родриго любит слушать, как детям рассказывают сказки.
Она собирает моментальные снимки. Мы у нее уже есть, и она хочет обменять нас на того кривого, в очках.
Если бы не ты, мои чувства были бы лишь бледным отражением чужой любви.
8. На нет - и суда нет.
Ну дайте ж отцу слово сказать!
Может, пешком пойдем?
9. Классная рубашка. - Она твоя. - И мальчик симпатичный. - Он тоже твой.
Я не знаю, что я ненавижу больше - твое лицо или твое тело.
10. Ты - один из тех шпионов, которые хотят украсть мои секреты?
Папа, я хочу получить этот билет!
Вы знаете, что какао-бобы вызывают приятную эйфорию?
11. Все как вы хотели - человек без прошлого, без будущего.
В среду этот корабль будет в нашем порту!
Это мой папа - мой настоящий папа.
12. А этот дом я приобрел за набросок цветочного горшка. Без цветов, только горшок.
Но у моей дочери совсем не такая длинная шея, как изобразили вы!
13. Вам на седьмой с половиной этаж?
Всего за двести долларов вы сможете оказаться в голове Джона...
14. ..., положите руку мне на талию!
В Турнире могут принять участие...
15. Все же я слишком хорошая девочка.
Ну и где этот твой легендарный жених?
Ты живешь, как какая-нибудь студентка колледжа.
16. Если мы потеряем Индокитай...
- Он мог пойти и пешком. Разве вы не знаете американцев?
17. Любишь боль? Поносил бы корсет!
Прости, крошка, но у нас все равно ничего бы не вышло.
18. Все равно через пятнадцать минут ты это забудешь.
Этот человек убил твою жену.
19. Вы не ожидали, что червы могут быть черными, а пики - красными.
Молодой мужчина, на красном БМВ, с пятном белой краски на капоте.
20. Побожись, что никому не скажешь! Я - дьявол!
Это никакое не исполнение желания, и ничего не доказывает! Я сам заплатил за гамбургер, и даже картошку-фри не получил...
Дорогуша, ну и как продвигаются твои уроки английского с Раулем?
no subject
Date: 2006-02-11 12:46 pm (UTC)17. Пираты Карибского моря.
19. Автострада 60.
no subject
Date: 2006-02-11 03:00 pm (UTC)и 19 я точно видел!
а больше ничего))
no subject
Date: 2006-02-11 10:24 pm (UTC)19 - вспоминай, раз видел;)
Фильм классный.
no subject
Date: 2006-02-14 06:59 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-12 09:36 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-12 11:24 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-13 07:53 am (UTC)18. Час расплаты, если не ошибаюсь
19. Трасса 60
Все остальное до боли знакомое, но не вспоминается :)
З.Ы. Как закончилась вчерашняя тренировка? :)
no subject
Date: 2006-02-13 10:11 am (UTC)18. - увы, нет. Этот фильм очень мало кто видел, как оказывается.
19. Да!
зы: я тоже не до конца оставалась;)
no subject
Date: 2006-02-13 01:03 pm (UTC)А теперь серьёзно:
3. Статский советник
9. Убить Билла-2
12. Модильяни (?)
13. Быть Джоном Малковичем
14. Давайте потанцуем(?)
16. Тихий американец (не смотрел, честно говоря, но помню по книге)
17. Пираты Карибского моря
Ну и совсем наугад, "по технике":
4. Последний самурай
6. Шестой день
Пока всё. Вспомню ещё что-то - напишу.
no subject
Date: 2006-02-13 07:39 pm (UTC)2 - "День сурка"
10 - "Чарли и шоколадная фабрика"
14 - "ГП и кубок огня"
13 - похоже на "Быть Джоном Малковичем", но я не уверена
15 - похоже на "Дневник Бриджит Джонс", опять-таки, не уверена
12 - "Модильяни"
4 - "Трудности перевода"
На большее мои мозги сегодня не способны :-(
no subject
Date: 2006-02-13 07:55 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-13 08:53 pm (UTC)14. ГП и Огненный Кубок?
no subject
Date: 2006-02-13 08:56 pm (UTC)Молодец:)
no subject
Date: 2006-02-13 11:19 pm (UTC)2. (исключительно на технике) "День сурка"?.)))
7. Совершеннейше не уверен, но в голову почему-то приходит "Амели". Не уверен, потому что не смотрел.)))
9. *щелкает пальцами* "Укрощение строптивой", да?..)) Не уверен, но такое знакомое...))
14. Ай, молодца!..))) "Гарри Поттер и кубок огня".))))
*А говорил ли я, что Минерва - любимейший мой персонаж после Люпина?..)))*
18. "Вспомнить всё", да?
19. "Автострада 60", однозначно!..)))
Всё, больше в голову ничего не идёт...
no subject
Date: 2006-02-14 12:35 am (UTC)7. да! но как "Амели" может прийти в голову, если ее не видел?! Я поражена, правда.
9. не-а, пощелкай еще:) И *наводка* не теряй лица...
14. Таки молодца! Если б угадал по одной первой фразе - был бы вообще гран респект:))
18. О памяти, да, но не оно:) Кино уже после 2000 года. М?
19. Однозначно, да! Ох как радует популярность этого кино среди моих френдов:)))
no subject
Date: 2006-02-15 12:21 am (UTC)Так вот и взял...))))
"ГП" я бы взял и по первой фразе. :) Я этот момент ещё с трэйлеров хорошо помню.))
А остальное - просто не смотрел или смотрел оченно давно... увы. :)
Но *наводка* просто шикарнейшая. ;-)))
no subject
Date: 2006-02-15 09:05 am (UTC)ГП - да, фраза и сам момент - супер.
Спасибо! Фейс/офф - люблю, оччень хотела, чтобы кто-то его угадал:)
no subject
Date: 2006-02-14 02:29 pm (UTC)14. ГП и Кубок огня
20. Трудности перевода (?)
no subject
Date: 2006-04-21 11:03 am (UTC)очень хорошее кино
no subject
Date: 2006-04-21 11:40 am (UTC)